Tuesday, October 7, 2008

Pad Gil Galada ~ Kvenija

Gil-Galad was an Elven-king.
Of him the harpers sadly sing:
The last whose realm was fair and free
Between the Mountains and the Sea.

His sword was long, his lance was keen,
His shining helm afar was seen;
The countless stars of heaven's field
Were mirrored in his silver shield.

But long ago he rode away,
And where he dwelleth none can say;
For into darkness fell his star
In Mordor where the shadows are.


Ingaran Eldaron Artanáro.
Nandari lirir nainala seo:
Métim' ardarya vanya, latin né
Imbe i Oronti ar Eare.

Hyandorya anda, ehterya maica,
Sílala carmarya haiya cenna;
Menelo eleni únótime
Nalle ner telpina turmaryasse.

Mal andave yá erye oante,
Masse maris úquen ista quete;
An lantan' élerya mornie mir
Morinoresse ya lómi caitar.

Pesma Drvobradog ~ Kvenija

In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring.
Ah! the sight and the smell of the Spring in Nan-tasarion!
And I said that was good.
I wandered in Summer in the elm-woods of Ossiriand.
Ah! the light and the music in the Summer by the Seven Rivers of Ossir!
And I thought that was best.
To the beeches of Neldoreth I came in the Autumn.
Ah! the gold and the red and the sighing of leaves in the Autumn in
Taur-ne-neldor!
It was more than my desire.
To the pine-trees upon the highland of Dorthonion I climbed in the Winter.
Ah! the wind and the whiteness and the black branches of Winter upon
Orod-na-Thôn!
My voice went up and sang in the sky.
And now all those lands lie under the wave,
And I walk in Ambaróna, in Tauremorna, in Aldalóme,
In my own land, in the country of Fangorn,
Where the roots are long,
And the years lie thicker than leaves,
In Tauremornalóme.


Tasarinando tasar-engassen vantanenye Tuilesse.
A! cen ar holme Tuiléva mi Nan-tasarion!
Ar quentenye sa mára.
Ranyanenye Lairesse Otsírendóreo lalme-tauressen.
A! cále ar lindale Lairesse ara Otsíreo Otso Síri!
Ar hamnenyes ammára.
Nelorneo ferninnar túlenye Lasselantasse.
A! laure ar carnie ar lassion fírie Lasselantasse Taurenelornesse.
Nés lil lá írenya.
Aicassennar tarnóresse Nóreo-aicassion ortanenye Hrívesse.
A! Hríveo súre ar ninquie ar morne olwar Aicassorontesse!
Ómanya lende amba ar lirne i vilyasse.
Ar sín ilye nóri yane caitar nu i falma,
Ar vantanye Ambarónasse, Tauremornasse, Aldalómesse,
Véra nórenyasse, Fangorneo nóriesse,
Ya i sundar ande,
Ar i yéni caitar tiuce lá lassi,
Tauremornalómesse.

Galadrijelina pitalica ~ Kvenija

Where are now the Dúnedain, Elessar, Elessar?
Why do thy kinsfolk wander afar?
Near is the hour when the Lost should come forth,
And the Grey Company ride from the North.
But dark is the path appointed for thee:
The Dead watch the road that leads to the Sea.

Legolas Greenleaf long under tree.
In joy thou hast lived. Beware of the Sea!
If thou hearest the cry of the gull on the shore,
Thy heart shall then rest in the forest no more.


Masse sí Núnatani, Elessar, Elessar?
Manan nosselyar háya ranyar?
Har lúm' íre Vanwar ettullier,
Hiswa Rimbe Formello nornie.
Mal tie morna i elyen marta:
Firinar tirir mall' Earenna.

Laicalasse andave nu alda.
Mi alass' engel. Ear ettira!
Íre hlaril maiweo yaime hrestasse,
Endalya la seruva ento tauresse.